일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | ||||||
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
30 | 31 |
- 라떼파파
- 놀이와활동
- 놀이가답이다
- 건강한식사
- 독서가답이다
- Preppies
- 요리는즐거워
- Preppie Look
- COVID-19
- 우리아이독서
- 독서의힘
- 우리아이건강식단
- 우리아이식단
- 책읽어주기
- 요리하는아빠
- 건강한식단
- 케이
- 독서
- 에셀이식단
- 에셀이저녁식사
- 책읽기
- 건강한밥상
- 독서가힘이다
- 에셀이건강식단
- 육아하는아빠
- 큐티아이
- 육아대디
- 맛있는식사
- 우리아이놀이
- 에셀이놀이와활동
- Today
- Total
'케이'의 세상을 보는 noon
우리 부장님은 일에 있어서는 정말 빈틈이 없어요. 본문
My boss is really on the ball at work.
제 부장님은 일에 있어서는 정말 빈틈이 없어요.
be on the ball = get on the ball : alert and efficient or effective (기민하면서 효율적인 또는 효과적인) 또는 indicating intelligence
ex) If you don't get on the ball at what you do, we will not get your contract renewed.
당신이 하는 업무를 빈틈없이 하지 않는다면, 우리는 당신의 계약서를 연장해드릴 수가 없습니다.
ex) Let me tell you about my new boss. She really gets a lot on the ball at work.
새로 오신 제 상사에 대해 말씀드릴게요. 그 분은 정말 업무에 있어서는 모든것을 훤히 꿰뚫고 있습니다.
[Dialogue]
Steve: What's up, Brian? How's it going?
(별일 없어, 브라이언? 어떻게 지내?)
Brian: Well, not much. What about you?
(글쎄 뭐 별일없어. 스티브 넌 어떤데?)
Steve: Same old, same old. Just working my butt off.
(매일 똑같지 뭐. 똥줄빠지게 일하면서 말이야.)
Brian: You look tired. Is the project you are working on going alright?
(너 피곤해 보이는데, 하고있는 프로젝트는 잘 되어가니?)
Steve: Actually, it is not really going well at this moment because of the new manager who has come to my department last month. He really gets a lot on the ball at our project so I can't be sloppy at work.
(사실, 현재로서는 잘 안되어가고 있어 왜냐면 지난달 우리 부서에 새로온 매니저때문에 그래. 그분은 우리 프로젝트를 훤히 꿰뚫고 있어서 난 게으름을 피울수가 없어.)
Brian: Oh, come on, you shouldn't be that way! You gotta work hard for what you get paid.
(이런, 그러면 안돼지. 월급을 받는것만큼 열심히 해야지.)
Steve: I know what you mean, but it is not easy, you know!
(무슨 말인지 알아, 근데 그게 쉽지는 않잖아.)
'English Cafe' 카테고리의 다른 글
라이언이 이번 입학시험에 수석을 차지했대! (0) | 2017.12.12 |
---|