일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |
15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 |
22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
29 | 30 | 31 |
- 우리아이놀이
- 라떼파파
- 맛있는식사
- 에셀이놀이와활동
- COVID-19
- 독서가힘이다
- 놀이와활동
- 건강한식단
- 에셀이건강식단
- 독서의힘
- Preppies
- 육아대디
- 우리아이독서
- 우리아이건강식단
- Preppie Look
- 에셀이저녁식사
- 건강한식사
- 우리아이식단
- 큐티아이
- 독서가답이다
- 놀이가답이다
- 요리는즐거워
- 책읽기
- 독서
- 케이
- 요리하는아빠
- 에셀이식단
- 육아하는아빠
- 건강한밥상
- 책읽어주기
- Today
- Total
'케이'의 세상을 보는 noon
유럽, 코로나19 재유행으로 '휘청'_20201018 본문
Europe reels as 2nd wave of COVID-19 spreads
2020-10-18
France on Wednesday became the latest European country to toughen anti-coronavirus measures, imposing a curfew in Paris and eight other cities from Saturday, while Germany and Ireland also ramped up restrictions.
프랑스는 수요일부터 수도 파리 외 8개 도시에 통행금지를 시행하며 코로나바이러스 방역 조치를 강화한 유럽 국가 중 가장 최근의 국가가 되었고, 독일과 아일랜드도 규제를 강화했다.
“We have to act. We need to put a brake on the spread of the virus,” President Emmanuel Macron told public television, announcing a shutdown between 9:00 p.m. and 6:00 a.m. that will remain in force for as long as six weeks.
이날 공영방송에 출연한 에마뉘엘 마크롱 프랑스 대통령은 최장 6주간 이어질 오후 9시부터 오전 6시 사이의 통행금지를 발표하며 "우리는 행동해야 한다. 바이러스 확산에 제동을 걸어야 한다"고 말했다.
Other major French cities such as Lyon, Mediterranean port Marseille and southwestern Toulouse will similarly impose curfews, with around 20 million people affected in all, out of a total population of some 67 million.
리옹, 지중해 항구 도시 마르세유, 남서부 도시 툴루즈와 등 주요 프랑스 도시들도 마찬가지로 통행금지 조치를 시행하며, 전체 인구 약 6천 7백만명 중 약 2천만명에 통행금지가 적용된다.
Just minutes before Macron's announcement, his government had said it would prolong a state of health emergency.
마크롱 대통령의 발표 직전, 정부는 공중 보건 비상사태를 연장하겠다고 밝힌 바 있다.
With over one million coronavirus deaths and nearly 40 million cases worldwide, regions like Europe that suppressed the first outbreak are again facing tough choices on how to control a new wave without the economic devastation wrought by nationwide lockdowns.
전 세계적으로 100만명 이상의 코로나바이러스 사망자와 약 4,000만명의 확진자가 나온 가운데, 첫 유행을 억제했던 유럽의 국가들은 전국적인 봉쇄로 야기된 경제적 피해 없이 이번 재유행을 어떻게 통제할 것인가에 대한 어려운 선택에 놓이게 됐다.
In Germany, Chancellor Angela Merkel announced tougher measures on gatherings and mask-wearing.
독일에서는 앙겔라 메르켈 총리가 모임과 마스크 착용에 대해 더 강력한 대책을 발표했다.
“I am convinced that what we do now will be decisive for how we come through this pandemic,” the leader said.
"우리가 지금 하는 일이 우리가 이 전염병을 어떻게 극복하느냐에 결정적일 것이라고 확신한다"라고 메르켈 총리는 말했다.
New infections in Germany continued to rise Wednesday, pushing past 5,000 cases in 24 hours ― a level not seen since a lockdown imposed on Europe's biggest economy in the spring. (AFP)
독일의 신규 확진자 수는 수요일 하루 24시간 동안 계속 증가해 5,000명을 넘어섰는데, 이는 유럽 최대 경제대국 독일이 봄에 시행한 전국적인 봉쇄 조치 이후로는 볼 수 없던 수준의 증가세다.
KEY WORDS
■ toughen 강화하다
■ impose 도입[시행]하다, 부과하다
■ curfew 통행금지령
■ ramp up ~을 늘리다, 증가시키다
■ put a brake ~에 제동을 걸다
■ wrought by ~로 초래된[일어난]
*wreak: 입히다, 가하다
코리아타임스위클리 - 지미홍 편집장
"시사와 영어를 한 번에"
Korea Times Weekly
'English News' 카테고리의 다른 글
젖병 사용 유아, 미세플라스틱 백만개 이상 섭취한다_20201022 (0) | 2020.10.23 |
---|---|
크리스티아누 호날두, 코로나바이러스 확진_20201019 (0) | 2020.10.22 |
떡볶이, 코로나 시대 속 '나를 위로하는 음식' 1위 선정_20201018 (0) | 2020.10.21 |
젊은층 사이에 집단 감염 우려 커진다 (0) | 2020.10.21 |
온라인쇼핑에서 '짝퉁' 사기 당하는 피해자 늘었다_20201016 (0) | 2020.10.19 |